-
學習 | 商務英語會話必備口語精選80句
我們付。 合同簽約 I'm glad that our negotiation has come to a successful conclusion. 我很高興我們的談判獲得圓滿成功。 When shall we come to sign the contract? 我們什么時候簽訂合同? Do you think it's time to sign the contract? 我想該簽合同了吧? Before the formal contract is drawn up we'd like to restate the main points of the agreement. 在正式簽約之前,我們要重申一下協(xié)議的重點。 As some points concerning the contract have not yet been settled, ?negotiation has to be continued before the contract is signed. 由于合同某些問題尚未解決,所以在合同簽署前仍需繼續(xù)協(xié)商。 There are a few points which I'd like to ring up concerning the contract. 關于合同我想提出幾點看法。 The seller should try to carry out the contract in time if not the buyer has the right to cancel the contact. 賣方應努力按規(guī)定履行合同,否則買方有權撤消合同。 No party who has signed the contract has the right to break if. 簽署合同的任何一方都無權毀約。 Once a contract is signed,it has legal effect. 合同一旦簽署即具有法律效力。 We can get the contract finalized now. 現(xiàn)在我們可以簽訂合同了。 Have you any questions in regards to the contract? 關于合同你還有什么問題要問嗎? 訂單詢盤 When can we expect your confirmation of the order? 你什么時候能確定訂單? What's the minimum quantity of an order for your goods? 你們訂貨的最低量是多少? Generally speaking,we can supply all kinds of goods. 一般來說,我們可以提供所有種類的貨。 We enclosed a copy of our latest catalogue, as requested in your letter of November 8. 回復您十一月八日的來函要求,隨信附上我們最新的目錄。 Please give us your specific inquiries upon examination of the above as we presume they will be received favorably in your market. 在檢視過以上的樣品后,請告知您的特別需求,相信必能符合市場的需求。 We are pleased to receive your order and confirm acceptance of it. 很高興接
-
商務英語會話必備口語(訂單詢盤篇)
到你方訂單,并確認予以接受。 As the goods you ordered are now in stock, we will ship them without fail as early as possible. 因為貴公司訂購的商品尚有存貨,敝公司將立即安排出貨。 I wonder if you could supply us with your latest products for regular orders. 我想知道你們是否能為我們的定期訂單供應你們的最新產品。 Our
-
日語語法變化有關的關鍵概念
學習日語是一項充滿挑戰(zhàn)的任務,因為它具有獨特的語法結構和變化。日語能力考試,如JLPT(日本語能力試驗),是衡量您掌握這門語言的重要標準之一。在本文中,我們將討論一些與日語語法變化有關的關鍵概念。
2024-07-25 -
日語中表示排比的具體語法特點
在日語中,表示排比的語法主要體現(xiàn)在將兩個或兩個以上結構相同或相似、語氣相近的一連串詞組或句子排列在一起使用,以達到增強語勢及情感的效果。這種修辭手法在日語中被稱為“パラレルブーム”(Parallelism)或類似的概念,與漢語中的排比修辭相似。以下是一些日語中表示排比的具體語法特點?歡迎大家閱讀。
2024-07-25 -
2024年CATTI翻譯考試報名時間(匯總)
求是:近期彩色標準1寸,半身免冠正面證件照(尺寸25mm*35mm,像素295px*413px),照片底色背景為白色,JPG或JPEG格式。 3.初次報考者上傳照片前,應下載照片審核處理工具(),并使用該軟件進行照片審核處理,只有通過審核并保存的報名照片才能被報名系統(tǒng)識別;如果不能通過審核,很可能是照片比例不對(而不是文件大?。=ㄗh大家用照相館照的照片。 第三步:資格核查+繳費 1. 近幾屆大學畢業(yè)生,填報學信網上查詢到的編號后,可能會進行在線核驗,在線核驗通過后自動進行資格核驗,如果顯示資格核驗成功就不用上傳相關證件照片了。 2. 不是填寫大學畢業(yè)證編號的同學,可能會出現(xiàn)上傳相關證件照片的要求,上傳高中畢業(yè)證或大學學生證即可。 選擇了告知承諾制的考生確認信息后就會在線進行資格核查,核查的速度很快,通過以后就可以繳費啦! 有關繳費事宜,CATTI考試費用各省不盡相同,可自行查閱本省的考試文件哦。 03 考試形式 CATTI考試(口譯和筆譯)實行機考,不采用紙筆化考試方式。 口譯機考:《口譯綜合能力》科目考試采用應試人員聽、譯并輸入的方式作答;《口譯實務》科目采用應試人員聽、口譯并現(xiàn)場予以錄音的方式作答。 同語種同級別的《口譯綜合能力》和《口譯實務》兩科目考試連續(xù)組織,考試間隔期間應試人員不得離場。 筆譯機考:筆譯機考須統(tǒng)一使用人事考試機考系統(tǒng),按機考有關規(guī)定實施考務,使用鼠標和鍵盤進行輸入作答。 04 考試地點 考試地點一般是全國各直轄市、各省市省會。部分地區(qū)除在省會外也在較大城市設置部分語種考場(如遼寧大連、山東青島)。非省會的地級市、縣級市、鄉(xiāng)鎮(zhèn)一般無考場。 以上具體情況都
-
日語語法難不難
學習日語語法是許多學生面臨的挑戰(zhàn)之一,對于大多數(shù)的學員來說,日語的語法學習并不是非常的容易,不過在提升效率方面還是非常簡單容易的,大家在學的時候要找對方法跟著課程,自然可以有較好的學習效率。究竟日語語法難不難,這是一個備受關注的問題。
2024-07-25 -
托福官宣考費降價?附國內托福考點紅黑榜!
比較新,休息期間也不收草稿紙,老師基本在場外監(jiān)考,不會影響考生。 南大計算中心: 簽到后工作人員會發(fā)一把鑰匙和鎖,隨身物品放到袋子里鎖起來。人臉核驗檢錄入場,工作人員發(fā)放草稿紙,然后等待所有考生坐好,宣讀考試通知后解鎖考試,所以大家基本上進度一致,不會太影響正常的閱讀寫作作答。 考試的時候大家基本上都是相隔而坐,空間很大,有隔板遮擋,鼠標顯示屏也都很新。 濟南山大考場: 簽到之后有小柜子放隨身物品,安檢后也是人臉核驗,然后進入考場等待,所有考生基本同時開始考試。 鍵盤是機械鍵盤那種感覺,座位都是緊挨著,很擁擠。 一個優(yōu)秀的托福成績,能幫你在申請中獲得更大的優(yōu)勢! 考點黑榜 北京師范大學 鼠標鍵盤都換新了,但耳機隔音效果一般,部分考場沒有隔板,兩個考位之間隔著一臺電腦,毫無隔音可言。 監(jiān)考:老師態(tài)度不錯,監(jiān)考較為嚴格。 考點非常大,指路牌不清楚,找考場也不容易,建議大家提前踩點
-
英語中關于“包子”的表達方式
包子英文說法是什么?包子的傳統(tǒng)英譯是steamed stuffed bun(蒸制的帶餡小圓包),但是,這是個籠統(tǒng)含糊的解釋,包子,作為中國傳統(tǒng)美食之一,我們需要的是更精簡、更地道的表達。音譯的“bao”,也是當今“包子”英譯的標準答案。 外媒報道中多次提及“bao”,這個詞也已經被一些權威詞典收錄了。 Collins English Dictionary《柯林斯英語詞典》 Oxford Living Dictionary《牛津在線詞典》 獲得第91屆奧斯卡最佳動畫短片獎的《包寶寶》的外英文文名就是“Bao”。 以后我們談論“包子”就可以直接翻譯成“bao”,這可不再是Chinglish了喲! “包子”的前世今生 According to folktales, baozi was invented by Zhuge Liang, a famous military strategist in ancient China during the Three Kingdoms period (3rd century AD). 根傳,包子是三國時期(公元三世紀)中國古代著名的軍師諸葛亮發(fā)明的。 Steamed stuffed bun is a variation of mantou, which was also said to be invented by Zhuge Liang, but with fillings. Originally it was also called mantou, but by the Northern Song dynasty (960-1127 AD), the name of baozi was started to be used for the buns with fillings, as recorded in books of the Song dynasty. Meanwhile, the name of mantou remained the name of steamed buns without fillings. 包子是“饅頭”的一種變體,相當于有餡的“饅頭”?!梆z頭”據說也是諸葛亮發(fā)明的。根據宋朝的古書記載,包子在誕生伊始,也被叫做“饅頭”,但是在北宋年間(公元960年~1127年),“包子”就開始專指這種有餡的饅頭了。同時,“饅頭”便作為無餡的“包子”的名字流傳至今。 包子英文表達方式,大家都知道了嗎?生活中常見的事物大家都可以思考它們的英語說法。如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
-
手把手教你CATTI考試報名步驟!
上傳哦~在此平臺注冊并上傳過照片的考生無需再上傳。 2.報名照片的一般要求是:近期彩色標準1寸,半身免冠正面證件照(尺寸25mm*35mm,像素295px*413px),照片底色背景為白色,JPG或JPEG格式。 3.初次報考者上傳照片前,應下載照片審核處理工具(),并使用該軟件進行照片審核處理,只有通過審核并保存的報名照片才能被報名系統(tǒng)識別;如果不能通過審核,很可能是照片比例不對(而不是文件大?。?。建議大家用照相館照的照片。 第三步:資格核查+繳費 1. 近幾屆大學畢業(yè)生,填報學信網上查詢到的編號后,可能會進行在線核驗,在線核驗通過后自動進行資格核驗,如果顯示資格核驗成功就不用上傳相關證件照片了。 2. 不是填寫大學畢業(yè)證編號的同學,可能會出現(xiàn)上傳相關證件照片的要求,上傳高中畢業(yè)證或大學學生證即可。 選擇了告知承諾制的考生確認信息后就會在線進行資格核查,核查的速度很快,通過以后就可以繳費啦! 有關繳費事宜,CATTI考試費用各省不盡相同,可自行查閱本省的考試文件哦。 考試形式 CATTI考試(口譯和筆譯)實行機考,不采用紙筆化考試方式。 口譯機考:《口譯綜合能力》科目考試采用應試人員聽、譯并輸入的方式作答;《口譯實務》科目采用應試人員聽、口譯并現(xiàn)場予以錄音的方式作答。 同語種同級別的《口譯綜合能力》和《口譯實務》兩科目考試連續(xù)組織,考試間隔期間應試人員不得離場。 筆譯機考:筆譯機考須統(tǒng)一使用人事考試機考系統(tǒng),按機考有關規(guī)定實施考務,使用鼠標和鍵盤進行輸入作答。 考試地點 考試地點一般是全國各直轄市、各省市省會。部分地區(qū)除在省會外也在較大城市設置部分語種考場(如遼寧大連、山東青島)。非省會的地級市、縣級市、鄉(xiāng)鎮(zhèn)一般無考場。 以上具體情況都要看當?shù)厝耸戮W發(fā)布的考試報名通知。小語種因報名人數(shù)相對少,不是所有地區(qū)都組織考試。詳細的考試地址,如具體在哪一所學??荚嚕璧娇记按蛴士甲C時查看準考證。準考證一般考前一周左右登錄中國人事考試網打印。具體在哪個教室,考試前校園內會有分布圖。
-
關于網購的相關英文說法
少了。 1、 “購物車”英語怎么說? 購物車有兩種表達 shopping trolley shopping cart 英國人習慣說shopping trolley,而美國人習語說shopping cart。 例句: Add items to your shopping cart. 加入購物車。 2、 “清空購物車”英語怎么說? "清空購物車"從中文來理解,其實有兩種不同的含義,一種是全部買下來的意思,另一種則是全部刪掉不買了。 <01> 全部買下來,可以說: Pay for all the items. 例句: I wish that my boyfriend could pay for all the items in my cart. 真希望男朋友能清空我的購物車。 <02> 全部刪掉不買了,可以說: remove all the items 例句: My mother removed all the items from my cart. 我媽媽清空了我的購物車。 網購常見英文表達 預售:pre-sale 定金:deposit 尾款/余款:balance 加入購物車:add